Ich fahre gerne Auto. Aber noch viel lieber lasse ich mich fahren! Und während ich herum kutschiert werde, bin ich oft so entspannt, dass ich sofort in Tiefschlaf verfalle. Ehrlich! Selbst auf den kürzesten Strecken!
Bei langen Strecken dauert dieser komatöse Zustand manchmal mehrere Stunden an und wenn ich aufwache, ist mein Nacken total verspannt. Weil mein Kopf die ganze Zeit irgendwie seitlich heruntergehangen hat.
Jetzt habe ich ein Nackenkissen genäht, dass mich hoffentlich bei der nächsten Fahrt vor dem Schmerz danach bewahren wird.
I like driving. But I like being driven even more! And while I’m chauffeured around, I often get so relaxed that I fall into a deep sleep. Honestly! Even on the shortest trips!
On long drives, this comatose state can even last a couple of hours and when I finally wake up my neck is totally tense because my head hung to the side awkwardly the whole time.
Now, I’ve sewn a neck pillow that will hopefully spare me these pains on the next long drive.
Und weil das hier ja ein „Post sponsored by Volkswagen“ ist, habe ich extra einen VW-Stoff entworfen. Ich habe mich für den guten, alten Kartoffeldruck entschieden, denn der ist so einfach, das können sogar kleinere Kinder. Mama oder Papa dürfen dafür dann das Schnitzen, Bügeln und den Part an der Nähmaschine übernehmen.
Das Schnittmuster für das Nackenhörnchen habe ich dir als PDF zum Download bereitgestellt. Dann kannst du sofort loslegen. Jetzt zeige ich dir aber erst mal, wie das mit dem Kartoffeldruck funktioniert (falls du es vergessen haben solltest ;-)).
Das brauchst du:
- 50 cm x 120 cm weißer Baumwollstoff, gewaschen und gebügelt
- Textilfarbe in schwarz und neonpink
- zwei Borstenpinsel
- eine dicke Kartoffel
- kleines Messer
- Neon-Marker
- Pappteller o. Ä.
- Bügeleisen und Bügelunterlage
And since this is a „post sponsored by Volkswagen“, I decided to design a Volkswagen pillow case. I chose the good, old potato print: because it’s so simple that even younger children can do it. Mum and dad should take care of the carving, ironing and sewing.
I’ve made the sewing pattern for the neck cushion available as a pdf-file that you can download. You can get started in a minute, but first let me show you how to make potato prints (in case you might have forgotten ;-)).
This is what you need:
- 50 cm x 120 cm of white, washed and ironed cotton fabric
- Textile colour – black and neon pink
- Two bristle brushes
- A big potato
- Small knife
- Neon coloured marker
- Paper plate or the like
- Iron and ironing board
So wird es gemacht:
- Zunächst bedruckst du den Stoff – ganz einfach mit der altbewährten Kartoffeldrucktechnik. Dafür schneidest du eine dicke Kartoffel mit dem Messer in der Mitte durch.
- Ritze dann mit dem Messer vorsichtig die Umrisse eines “W” in die Oberfläche einer Kartoffelhälfte. Bist du mit der Form zufrieden, schnitzt du den Umriss mit dem Messer aus.
- Male eine Hälfte des “W” (das wird das “V”) mit dem Marker an und drücke die geschnitzte Kartoffelhälfte auf die Oberfläche der ungeschnitzten Kartoffel.
- Nun hast du den Abdruck des “V” – schnitze auch diesen ordentlich aus der Kartoffeloberfläche.
- Jetzt schneidest du noch alle vier Seiten neben den Buchstaben gerade herunter, damit du beim Stempeln eine besseres Gefühl für die Größe des Stempels hast.
- Gebe etwas schwarze und pinke Farbe auf den Pappteller und lege für jede Farbe einen Pinsel zurecht.
- Tupfe nun zunächst das “W” mit einem Stück Küchenrolle trocken. Dann pinselst du es mit der pinken Farbe an.
- Setze den Stempel vorsichtig in die linke obere Ecke des Stoffes.
- Dann nimmst du den V-Stempel und stempelst auf die gleiche Weise ein schwarzes “V” neben das “W”. Das machst du immer so weiter, bis die erste Reihe fertig ist.
- Danach beginnst du mit der zweiten Reihe und stempelst “V” und “W” versetzt zur ersten Reihe.
- Wenn du fertig bist, lässt du den fertig gestempelten Stoff für mindestens 24 Stunden trocknen. Dann bügelst du das Stoffstück nach Angaben des Farbenherstellers.
- Nach dem Bügeln sollte die Farbe waschecht sein. Wenn du magst, kannst du den Stoff also noch einmal durch die Waschmaschine schicken, bevor du ihn zum Nackenhörnchen verarbeitest.
This is how it’s done:
- First, you need to print the fabric – simply with the tried and trusted potato print method. Cut a big potato in half with the knife.
- Use the knife, to carefully cut the outlines of a “W” into the surface of one of the potato halves. When you’re happy with the shape, cut out the outline with the knife. Colour one half of the “W” (this will be the “V”) with the marker and press the carved half of the potato onto the surface of the uncarved potato.
- Now you’ve got an imprint of the “V” – carefully carve out the imprint from the surface of the potato.
- Now cut down all four sides next to the letters in a straight way, that’ll give you a better feel for the size of the stamp when you’re stamping.
- Put some of the black and pink colour on the paper plate and get out a brush for each colour.
- Dab the “W” dry with a piece of kitchen paper before you paint it with the pink colour.
- Carefully put the stamp on the upper left corner of the fabric.
- Now, take the V-stamp and repeat the same steps to stamp a black “V” next to the “W”. Continue doing this until the first row is completed.
- After that start with the second row and stamp the “Vs” and “Ws” staggered to the first row.
- When you’re done, let the stamped fabric dry for at least 24 hours. Then iron the fabric according to the instructions provided by the producer.
- After ironing, the colour should be washable. If you like, put the fabric into the washing machine before you proceed crafting the neck cushion.
Mit dieser Technik kannst du natürlich auch viele andere Muster auf den Stoff bringen. Tob dich einfach ein bisschen aus – es macht echt Spaß! Mir persönlich gefällt mein VW-Chevron-Muster ausgesprochen gut, vielleicht probiere ich die Stempel noch mal in anderen Kombinationen aus… Jetzt aber erst mal zur Anleitung, wie man das Nackenhörnchen näht.
Das brauchst du:
- Computer und A4 Drucker
- 50 cm x 120 cm bedruckter Baumwollstoff, gewaschen und gebügelt
- 50 cm x 120 cm einfarbiger Baumwollstoff, gewaschen und gebügelt
- Klebstoff oder Klebeband
- Bleistift
- Schere
- Zickzack-Schere
- Stecknadeln
- Nähmaschine
- Nähgarn
- Füllwatte, z. B. aus einem alten Kissen
- Nähnadel und Garn
With this technique, you can put many different patterns on the fabric. Just feel free and be creative – it’s a lot of fun! Personally, I like the VW-Chevron-patterns very much. I might try to use the stamps in different combinations some time… But now, let’s get to the instructions on how to sew the neck cushion.
This is what you need:
- Computer and A4 printer
- 50 cm x 120 cm printed, washed and ironed cotton fabric
- 50 cm x 120 cm unicoloured, washed and ironed cotton fabric
- Glue or duct tape
- Pencil
- Scissors
- Zigzag scissors
- Pins
- Sewing machine
- Yarn
- Fiberfill, e. g. taken from an old pillow
- Sewing needle and yarn
Und so wird es gemacht:
- Drucke zunächst Schnittmuster A und Schnittmuster B auf deinem Drucker aus, beide kannst du als PDF herunterladen.
- Prüfe, ob dein Ausdruck die Originalgröße hat, indem du das Kontrollkästchen ausmisst. Sollten die Maße nicht stimmen, musst du an deinem Drucker die passenden Einstellungen vornehmen.
- Dann schneidest du die Teile an den Konturen aus und klebst die grau eingefärbte Fläche von Teil A an die grau eingefärbte Fläche von Teil B. Fertig ist dein Schnittmuster!
- Falte den bedruckten Stoff einmal in der Mitte und lege das Schnittmuster mit der gestrichelten Linie auf den Stoffbruch. Übertrage die Kontur mit einem Bleistift auf den Stoff und schneide den Umriss danach aus.
- Wiederhole Schritt 4 mit dem einfarbigen Stoff. Falte beide Stoffteile auf.
- Lege die Stoffteile mit den „schönen“ Seiten aufeinander und stecke sie mit ein paar Stecknadeln zusammen.
- Nähe mit der Nähmaschine in Füßchenbreite neben der Kontur einmal rund um das Kissen. Lasse dabei eine Wendeöffnung von ca. 14 cm an der geraden Außenkante des Kissens.
- Für mehr Stabilität, weil das Hörnchen ja später prall gefüllt wird, kannst du diesen Vorgang einmal wiederholen.
- Kürze mit einer Zickzackschere die Nahtzugabe bis kurz vor die Naht/die Nähte.
- Jetzt wendest du das Kissen und formst die Rundungen eventuell noch einmal mit einem Löffel o. Ä. nach.
- Stopfe das Kissen mit der Füllwatteaus, so fest wie du es gerne hast.
- Zum Schluss nähst du die Wendeöffnung mit dem sogenannten Matratzenstich unsichtbar von Hand zu.
- Fertig!
And this is how it’s done:
- First, print out sewing pattern A and sewing pattern B on your printer. You can download both as PDF files.
- Check if your printout has the original size by measuring the checkbox. If the measures are incorrect, you’ve got to adjust the settings of your printer.
- After that cut out the pieces along the contours and glue the grey-coloured area of piece A to the grey-coloured area of piece B. Your sewing pattern is ready!
- Fold the printed fabric in the middle and put the sewing pattern with the dotted line on the center fold. Use a pen to transfer the contour onto the fabric and then cut out the contours accordingly.
- Repeat step 4 with the plain fabric. Unfold both pieces of fabric.
- Put both pieces of fabric together, with the “beautiful” sides facing each other and pin them together with a couple of pins.
- Use the sewing machine to sew around the pillow, a presser foot width from the contour. Leave an opening of about 14 cm on the straight outer edge of the pillow.
- As the cushion will be firmly filled later on, you might want to repeat this step for more stability.
- Use zigzag scissors to shorten the seam allowance almost down to the seam(s).
- Now turn the good side out and form the curves with a spoon or the like.
- Fill the pillow with fiberfill until it’s as firm as you like it to be.
- Finally, close the opening invisibly by hand with the so-called mattress stitch.
- Done!
Mein Göttergatte hat es jedenfalls gleich mal für mich getestet – und für „sehr bequem“ befunden. Jetzt muss ich aber aufpassen, dass er nicht immer in Tiefenentspannung verfällt und ich fahren muss… so war das nämlich nicht gedacht!
In ein paar Tagen geht´s in den wohlverdienten Urlaub – dann kommt das Nackenhörnchen in den Dauereinsatz – reihum, ich will mal nicht so sein 😉
Diese und viele weitere tolle DIY und Upcycling-Ideen zum Thema Auto und Volkswagen findest du übrigens auf dem Volkswagen Pinterestboard „DIY Bloggers for Volkswagen“. Also, hüpf doch mal rüber und lass dich inspirieren.
My beloved husband tested it for me right away – and said, it was “really comfortable“. Now I have to take care and make sure that he doesn’t always want to enjoy this deep relaxation and I’ll have to drive… because that was not my intention!
In a couple of days, we’ll be off to our well-deserved holidays – so that’s when the neck cushion will be used a lot – by all of us 😉
By the way, you can find this and many other great DIY and Upcycling-ideas about cars and Volkswagen on the collaborative Pinterest board “DIY bloggers for Volkswagen”. So why don’t you drop by there and get inspired.
Have a creative time!
Bis dahin eine kreative Zeit!
P.S. Das mit der einschläfernden Wirkung für mich als Autobeifahrer könnte daran liegen, dass meine Eltern mich als Baby gerne mal mit ihrem Auto um die vier Ecken gefahren haben, wenn ich nicht einschlafen wollte… Klappt immer noch, vielen Dank Mama & Papa.
P.S. The fact that I always fall asleep when I’m the co-driver, might also be a consequence of my parents always driving me around the block, when I wouldn’t fall asleep while I was a baby… Well, it still works. Thanks mum & dad!
Dieser Post ist in Zusammenarbeit mit Volkswagen entstanden und deshalb als ANZEIGE gekennzeichnet. Alle Ideen, Tutorials und Texte wurden von mir verfasst und spiegeln meine eigene, ehrliche Meinung wider. Was das angeht, bin ich nicht käuflich
This post was created in cooperation with Volkswagen and is therefore labelled as an advert. I have created all ideas, tutorials and descriptions and they reflect my personal, honest opinion. For that matter, I am not for sale.
Liska says
Beneidenswert, deine einschlaf-Superkraft! Hätte ich nicht gerade ein Stillhörnchen bestellt würde ich das glett ne Nummer größer nachmachen. Aber vielleicht gestalte ich den Bezug um – der ist nämlich aus Mangel an schönen Motiven einfach weiß… Das VW-Muster finde ich übrigens sehr cool, weil es als Schrift und Muster funktioniert.
Liebe Grüße
Lisa
Lea von Rosy & Grey says
Hallo meine liebe Johanna,
herrlich, dein Nackenhörnchen! Ich hab noch nie daran gedacht, eines selber zu machen! Hammer Idee 🙂 Muss ich mir für den nächsten Geburtstag merken!
Liebste Grüße
Lea
Ute says
Hi, sehr schön. Aber eine Frage, wenn ich Füßchenbreit neben der Kontur nähe, wird es ja ca. 0,5 breiter bzw. insgesamt 1cm im Durchmesser. Ist das so geplant oder sollte man nicht auf der Kontur nähen und dann mit 0,5 cm neben der Naht ausschneiden? Mal abgesehen davon, dass ich ohnehin immer 1cm NZG zugeben, zuschneide und dann nähe, zeichne also nicht auf den Stoff.
Johanna says
Hallo Ute,
das Füsschenbreit bezieht sich auf die Aussenkontur. Das Schnittmuster ist inkl. Nahtzugabe, also musst du einfach nur immer am Rand entlang nähen. Ich hoffe ich konnte dir weiterhelfen?
LG und viel Spaß beim Nachnähen
Johanna
Emmi says
Ein Freund möchte sich auch ein Nackenstützkissen basteln. Er meinte, dass er nicht mehr beim Autofahren neben seinem Kollegen mit dem Kopf wegknicken möchte. Er hätte auch eines kaufen können, will aber lieber ein buntes haben.