Eine richtig gute Zeit mit den Kindern zu verbringen ist manchmal gar nicht so einfach. Ständig funkt etwas dazwischen, ob es nun ständig neu eintreffenden eMails sind oder das vibrierende Telefon mit der ach so wichtigen Nachricht vom Chef. Da tut es gut mal ein paar Stunden „abzuschalten“ und mit den Kindern echte “Quality Time” zu verbringen.
Wir haben gebastelt (der Apfel fällt nicht weit vom Stamm – vor allem bei meinem Sohn): Rasante Luftballonflitzer aus Sachen, die sonst eigentlich im Müll landen – ausgetrunkenen Saftpäckchen und Plastikflaschendeckeln. Dazu noch Schaschlikspieße, Strohhalme und ein Luftballon – fertig!
Sometimes it’s not that easy to have a good time with your children. There’s always something getting in the way – be it incoming emails, or your phone vibrating because your boss sent an important message. Therefore, it’s really a good thing to put everything off for a couple of hours at times and spend real “quality time” with your kids.
We crafted (my kids are just like me in that regard, especially my son) and made balloon racers out of stuff that would’ve normally landed in the trash bin – empty juice boxes and plastic bottle caps. Add shashlik skewers, straws and a balloon and that’s it!
Die kleinen Autos sind erstaunlich schnell und sausen kreuz und quer durchs Wohnzimmer. Es macht einen Heidenspaß sie gegeneinander antreten zu lassen und zu schauen, welches Auto am schnellsten ist, bzw. welches Auto es schafft, geradeaus zu fahren und nicht unter dem nächstbesten Schrank zu verschwinden – denn lenken kann man die Fahrzeuge leider nicht.
Willst du sehen, wie das Auto fährt? Ich habe ein Mini-Demonstrations-Video gemacht – man kann sich nämlich erst mal nicht so ganz vorstellen, wie das mit dem Ballonantrieb funktionieren soll.
The little cars are amazingly fast and were racing all over our living room. It’s so much fun to let them challenge each other to find out which car is the fastest or which car can actually drive straight ahead and doesn‘t vanish under the next cupboard – unfortunately you can’t steer these cars.
Do you want to see these cars race? Well, I made a little video for demonstration purposes as you’ll probably find it hard to imagine how this “balloon drive” actually works.
Die Flitzer herzustellen ist wirklich kinderleicht. Einzig das Einschlagen der Löcher mit dem Dorn oder das Bohren mit der Bohrmaschine sollte zur Sicherheit ein Erwachsener übernehmen.
Das brauchst du:
- leeres, kleines Trinkpäckchen
- vier Schraubdeckel aus Plastik (z.B. von PET-Flaschen)
- zwei Schaschlikspieße
- zwei Trinkhalme
- eine weißes Blatt Papier, DIN A4
- Luftballon
- Gewebeklebeband
- Klebestift
- Filzstifte
- Masking-Tape, Aufkleber etc. zum Verzieren
- Schere
- Dorn (ein Werkzeug, um z. B. Kondensmilchdosen aufzupiksen) oder eine Bohrmaschine mit passendem Bohrer
- Hammer
- ein Stück Holz o. Ä. zum Unterlegen
- Schere
It’s really easy to make these racers. However, for safety reasons, adults should be the ones to make the holes with a drift or to use the driller.
This is what you need:
- Small, empty juice boxes
- Four plastic bottle caps (e.g. from PET bottles)
- Two shashlik skewers
- Two straws
- A white piece of paper, A4
- Balloons
- Duct tape
- Glue stick
- Marker
- Masking tape, stickers etc. to decorate
- Scissors
- Drift (a tool to poke holes , e.g. to open evaporated milk cans) or a drilling machine with the matching driller
- Hammer
- A piece of wood to put underneath
Und so wird es gemacht:
- Streiche das Trinkpäckchen mit dem Klebestift rundherum ein.
- Packe es nun mit dem weißen Papier wie ein Geschenk ein. Das Papier sollte möglichst glatt am Päckchen anliegen.
- Male das mittlerweile weiße, Trinkpäckchen bunt an, z. B. wie ein Auto. Verziere es nach Lust und Laune mit Masking-Tape oder Aufklebern.
- Lege einen Schaschlikspieß quer über die kurze Unterseite des Päckchens, gib auf jeder Seite 0,5 cm dazu und schneide das entsprechende Stück mit der Schere ab. Schneide ein weiteres, gleich großes Stück vom Schaschlikspieß ab.
- Pike mit Dorn und Hammer mittig Löcher in alle vier Deckel, so groß, dass der Schaschlikspieß hindurch passt. Hast du keinen Dorn, kannst du das Loch auch mit einer Bohrmaschine bohren. Lege in beiden Fällen ein Holzstück unter, um deinen Arbeitsplatz nicht gleich mit zu durchlöchern.
- Stecke ein Ende des abgeschnittenen Spießes von innen in das Loch. Wiederhole diesen Schritt mit einem weiteren Deckel und dem anderen abgeschnittenen Spieß.
- Nun misst du vom Strohhalm für jedes Radpaar ein etwa 0,5 cm kleineres Stück ab (also in etwa so breit wie das Trinkpäckchen) und schneidest es ab.
- Stecke auf jedes Holzteil ein Trinkhalmstück und dann auf das offene Ende einen zweiten Deckel. Nun hast du zwei Radpärchen.
- Klebe diese in etwas Abstand zueinander mit Gewebeklebeband unten an das Trinkpäckchen.
- Dann befestigst du, ebenfalls mit Gewebeklebeband, den Luftballon am kurzen Ende (hinter dem Knick) des Strohhalms. Dafür steckst du den Ballon auf den Strohhalm und wickelst das Klebeband fest darum. Es darf an dieser Stelle keine Luft entweichen, wenn man den Ballon aufbläst.
- Befestige den Ballonstrohhalm mit Gewebeklebeband auf dem „Dach“ des Fahrzeugs. Der Knick mit dem Strohhalm soll hinten frei beweglich bleiben.
- Fertig ist der Ballonflitzer!
And this is how it’s done:
- Cover the whole juice box with glue.
- Wrap it up like a present with white paper. The paper should fit close to the box.
- Now colour the white juice box, e. g. like a car. Use masking tape and stickers to decorate it as you like.
- Put one of the shashlik skewers right across the short bottom side of the box, add 0.5 cm on each side and cut off of the remainder. Cut off another piece of about the same size from the shashlik skewer.
- Use a drift and the hammer to poke holes in all four caps, big enough for the shashlik skewer to fit through. If you don’t have a drift, you can use an electric drill to make the holes. In any case, make sure to put a piece of wood underneath so that you won’t perforate your workplace.
- Put one end of the cut-off skewers through the hole from the inside. Repeat this step with another cap and the other cut-off skewer.
- Now measure off a piece of about 0.5 cm of the straw for each of the pairs of wheels and cut it off.
- Stick a piece of the straw on skewer and then put a second cap on the open ending. Now you’ve got two pairs of wheels.
- Use duct tape to stick them to the bottom of the juice box, leaving a bit of space in between. The skewers with the attached “cap wheels” should now be able to move freely within the straw pieces.
- Fix the balloon on the short end of another straw (right behind the knee) using duct tape once again. Stick the balloon on the straw and tightly wrap it with duct tape. No air must escape when you’re inflating the balloon.
- Fix the balloon straw on the “roof” of the car with duct tape. The knee of the straw should remain flexible at the back.
- Your balloon racer is ready!
Und dann geht´s los: Dicke Backen machen. Ballon durch den Strohhalm aufpusten. Vorne zuhalten. Auto auf den Boden stellen, loslassen und ab geht die Post!
Mein Sohn ist total begeistert, er kann gar nicht mehr aufhören damit. Ich musste ihn auch gar nicht lange überreden, mal kurz fürs Foto zu posieren – Hauptsache er konnte dabei weiterspielen.
Now you can get started: Blow air into the balloon through the straw. Hold the balloon closed at the tip. Put the car on the floor, let go and off they go!
My son is totally excited. He can’t get enough of this. It didn’t even take long to convince him to pose for the photo. He was ok with it right away – as long as he could continue playing while I took the photo.
Und was machst du, wenn du mal echte Qualitätszeit mit den Kids verbringen willst? Wenn du auch Lust auf familiären Bastelspaß bekommen hast, dann schau doch mal auf dem Volkswagen Pinterestboard „DIY Bloggers for Volkswagen“ vorbei – hier findest du ganz viele Inspirationen.
What do you do when you want to spend quality time with your kids? If you would like to tinker with your family, just visit the collaborative Pinterest board “DIY bloggers for Volkswagen” – you’ll find lots of great inspiration there.
Have a fun and creative time with your little ones (or without them 😉 )
Ich wünsche dir eine kreative Zeit mit den Lütten (oder auch ohne 😉 )
Dieser Post ist in Zusammenarbeit mit Volkswagen entstanden und deshalb als ANZEIGE gekennzeichnet. Alle Ideen, Tutorials und Texte wurden von mir verfasst und spiegeln meine eigene, ehrliche Meinung wider. Was das angeht, bin ich nicht käuflich
This post was created in cooperation with Volkswagen and is therefore labelled as an advert. I have created all ideas, tutorials and descriptions and they reflect my personal, honest opinion. For that matter, I am not for sale.
Liebe Johanna,
gemeinsame Bastelstunden sind etwas ganz tolles!! Und ihr wart ja super kreativ! Ein geniales kleines Projekt, das bestimmt sehr viel Freude bereitet hat!
Alles Liebe und weiterhin so viel Spaß beim Basteln,
Doris
Hey Doris,
ja, das finde ich auch! Vor allem mein Sohn hat sehr viel Spaß an gemeinsamen Bastelprojekten und kann sich später kaum von seinen Kreationen trennen 😉
GLG und bis bald
Johanna